А яка тобі разніца?
- 06.08.21, 18:46
Вчора спитав у мене племінник і народився заголовок.
Отже як я вчився у Школі то з математики: два відняти один. Раптом потрапив в міський клас бо то було село, і довелось перекручувати вуха, тепер чув так: найти разницу два отнять один.
Так от мій племінник питав:
Яка відмінність?
чи
Яка від'ємність?
Чи ви не телепати і не знаєте, що він хотів спитати?
Просто цікаво чи готові ми до перемовин на перемир'ї чи ми самі не знаємо, що говоримо.
Питання закрите
1
Повернутися до відповідей
PRETENDER
12:10, 17.08.2021
Вам делать нечего? Зачем людей путаете? Почему пишете " з математики: два відняти один" на украинском, если учились на русском, и "найти разницу два отнять один" - если этот вопрос должен быть на украинском.
Смотрите в вики, что означает "Різниця".
Крилами віри
1 14:24, 17.08.2021
вчимось мислити і я разом з вами. Наприклад уважно читати я написав, що вчився в укр. школі, і тимчасово потрапив в російський клас. Племінник же міг спитати з двома контекстами або яка мені з того частка , що я хочу мати або з чим я порівнюю та яку бачу відмінність.