Украинско-русский перевод.
- 23.12.10, 21:56
Когда я учил украинский, то нам про такую букву, как "Ґ" не рассказывали.
И вот сейчас нашел в одном словаре на эту букву вот такую загогулину:
ҐАВЕНЯТКО
воронёночек
Так вот - вопрос к знатокам: Правда, так и звучит? о_О
- 27.12.10, 15:39
А еще, если кому нужно, то вот ссылка на апостроф в украинской раскладке: украинский апостроф
И нашел как это самое "твердое г" (пардон, не знаю как правильно называется) в украинской раскладке вызывается при помощи комбинации клавиш правый Alt+г.
Питання закрите
1
Відповіді
Big_Erny
1 22:41, 23.12.2010
Не Ґівнятко ж...
lopalo
2 09:41, 26.12.2010
на портале http://i.ua есть переводчик
Гість
3 13:53, 26.12.2010
Эта буква применялась примерно до 40-го года. С неё начинаются исключения в украинском языке, ГАВА, ГРОЗДЬ, ГАЛОП,ГВОЗДЬ.
Гість
4 02:20, 27.12.2010
Українська мова по де-яким словам і фразам багатіша за російську. Тому і літера така інша є. Яка відрізняє слова по значенню. ( чомусь на клавіатурі не хоче писатись замість Ё) . Наприклад - грати. З м'якою Г - (решётки), з твердою Г - (играть). У словнику їх багато , то подивіться і зрозумієте різницю. А те, що відмінили у 40х роках цю літеру, так то тим політикам ( грузинам , евреям , русакам) було важко її вимовляти.
Богуслав
5 20:35, 26.12.2010
у вас були фігові вчителі української. особисто я букву ґ вивчав разом з алфавітом, дивно як навчаючи дітей мови можна пропустити букву?