Дак а все таки правильно "Дмімтрій или Дмитро"?
- 07.05.12, 13:48
Последнее время слышу по радио (ЕраФМ) и на свидомых телеканалах журналисты произносят имя и фамилию на российский манер.А звучит это примерно так: "Дмітрій Мєдвєдєв підписав указ про кастрацію педофілів..."
Причем в другом случае на том же радио на тех же телеканалах, говорят уже Дмитро Медведев в контексте допустим: "На Луганщині...ля ля блабла...говорить Дмитро Медведєв - житель сусіднього будинку..."
И таких случаев много слышал как коверкали Алєксей вместо Олексій, Сєргєй вместо Сергій, это то что слышал
Дык как правильно говорить Дмімтрій или Дмитро? И если журналисты говорят не правильно почему такое пускают в эфир
Питання закрите
8
Повернутися до відповідей
Гість
14:40, 07.05.2012
Вважаючи, що назви та імена не слід змінювати, в українській мові пишуть Дмітрій, бо так звучить російською. В той же час Дмитро - адаптоване до української. Не існує мов, де б іншоземні слова не адаптувались до своєї вимови. Скажімо Москва англійською звучить як Москов. В той же час Париж в наших мовах досить відрізняється за звучанням від французької вимови.
Я вважаю обидва варіанти - і Дмітрій і Дмитро - мають право на існування.