Украинско-русский перевод.
- 23.12.10, 21:56
Когда я учил украинский, то нам про такую букву, как "Ґ" не рассказывали.
И вот сейчас нашел в одном словаре на эту букву вот такую загогулину:
ҐАВЕНЯТКО
воронёночек
Так вот - вопрос к знатокам: Правда, так и звучит? о_О
- 27.12.10, 15:39
А еще, если кому нужно, то вот ссылка на апостроф в украинской раскладке: украинский апостроф
И нашел как это самое "твердое г" (пардон, не знаю как правильно называется) в украинской раскладке вызывается при помощи комбинации клавиш правый Alt+г.
Питання закрите
1
Повернутися до відповідей
Гість
02:20, 27.12.2010
Українська мова по де-яким словам і фразам багатіша за російську. Тому і літера така інша є. Яка відрізняє слова по значенню. ( чомусь на клавіатурі не хоче писатись замість Ё) . Наприклад - грати. З м'якою Г - (решётки), з твердою Г - (играть). У словнику їх багато , то подивіться і зрозумієте різницю. А те, що відмінили у 40х роках цю літеру, так то тим політикам ( грузинам , евреям , русакам) було важко її вимовляти.