подснежник
- 02.02.13, 12:35
Кого не спрашивал, как подснежник перевести на украинский, все отвечали - пролісок. Но я с детства знаю, что это два разных цветка. А переводчик переводит как пролісок. Русское название этого цветка - пролесок, с ударением на второй слог. Но как всё-таки правильно на украинском будет подснежник?
Питання закрите
3
Повернутися до відповідей
уазз
13:09, 02.02.2013
http://uk.wikipedia.org/wiki/Підсніжник
http://uk.wikipedia.org/wiki/Пролісок
lancette
1 13:29, 02.02.2013
почему тогда онлайн переводчики ведут себя, шо фашисты? ))))))))))))
уазз
2 13:52, 02.02.2013 Відповідь на 1 от lancette
бо не українці.)