Профиль

Bedrov

Bedrov

Украина, Киев

Рейтинг в разделе:

Новостной портал: носитель английского - посоветуйте хороший

Задача: нужен проверенный и хорошо модерированный новостной портал для чтения новостей на английском языке.

Нужен именно самый востребованный носитель английского, а не что попало.

Также интересно что за носитель (ссылку удалил, хорошенько облазил, кажется мне что это прокремлевске г-но) т.к. это важно для меня, где лучше всего остановиться.
Дело в том, что нужен именно хороший стиль английского, а мне кажется, что читая СМИ - это как раз то что мне нужно. Поправьте меня если я не прав...
Заранее благодарен за ответы. Спасибо! smile

Разница между "I was even asked" и "me even asked"

Собственно вопрос, - какая разница между этими предложениями:

I was even asked   \ Меня даже спросили
me even asked       \ Меня даже спросили

И еще не могу понять, I was значит - я был.
Извиняюсь за глупые вопросы, но почему я перевожу первое предложение так: Я был даже спросили.
Собственно, не могу понять, как добавив was к I, получается что меня спросили, а не "я даже спросил", как в случае с "I even asked"?

113 42

Лучший ответ:

I was even asked \ Меня даже спросили me even asked \ я даже спросил дуже часто me = І освойте і відчуйте пасивні форми дієслів в англ.мові, і все буде зрозуміло http://entelechy.com.ua/the-passive-voice/

Почему в этом предложении используется "has pledged"?

Почему в этом предложении используется "has pledged"? И почему не это слово используется promised? Никак не могу понять когда использовать HAS а когда нет, и как его совмещать.

Пытаюсь изучать английский методом тыка, и, как следствие, решил начать с прессы.
В данном случае HAS присутствует в этом предложении:

President Vladimir Pukin has pledged not to change the Russian constitution to allow him to keep running for president indefinitely.


69 44

Лучший ответ:

has + минулий час означає дію, що була в минулому завершена, можна замінити словом "зробив" без "has" означає незавершену в минулому дію, тобто "робив" promised - більше відноситься до побуту = обіцяв комусь щось pledged - завірив урочисто, через публічний виступ (фактично те саме "пообіцяв", але різниця в обставинах)