Дак а все таки правильно "Дмімтрій или Дмитро"?
- 07.05.12, 13:48
Последнее время слышу по радио (ЕраФМ) и на свидомых телеканалах журналисты произносят имя и фамилию на российский манер.А звучит это примерно так: "Дмітрій Мєдвєдєв підписав указ про кастрацію педофілів..."
Причем в другом случае на том же радио на тех же телеканалах, говорят уже Дмитро Медведев в контексте допустим: "На Луганщині...ля ля блабла...говорить Дмитро Медведєв - житель сусіднього будинку..."
И таких случаев много слышал как коверкали Алєксей вместо Олексій, Сєргєй вместо Сергій, это то что слышал
Дык как правильно говорить Дмімтрій или Дмитро? И если журналисты говорят не правильно почему такое пускают в эфир
Питання закрите
8
Відповіді
DrEgor
11 13:18, 08.05.2012
имя есмЬ штука интимная и личная... никому в голову не придет "переводить" Билла или Сациту на украинский! Потому как тебе больше нравится так и пиши.
p.s. справлялся сам как-то на этот счет у тех.реда...
Гість
12 13:31, 08.05.2012
Це все одно шо кажуть по телевізору в новинах - не євро, а евро!!! це ж абсурд!
Alex-Sash
13 06:41, 09.05.2012
Правильнее так, как человека назвали родители.
А все остальное - это уже искажение настоящего имени.
А если уже хотите менять - тогда меняйте не только русские имена, но и западные.
Так и пишите: "Вчора Георгій Буш дав інтерв'ю журналістам ..."
Гість
14 15:43, 09.05.2012
Кто считает украинский отдельным языком - для тех Дмитрий, имена не переводятся - не говорят же Грицько Вашингтон. Ну ка кто считает диалектом русского - для тех Дмитро. Диалектам позврлительно.
Falke
15 14:32, 13.05.2012
Є норми правопису. Якщо ім'я походить з іншої держави - то пишеться згідно з фонетичними особливостями мови тієї держави. В цьому випадку - "Дмітрій". А якщо якийсь Дмитро з Луганщини - то "Дмитро". От мене в Польщі дехто кличе Андрій (з наголосом на "А"), а дехто Анджей. Так само їхніх "Катажин" (Katarzyna) я не називаю "Катерина" або "Катя" і так багато інших імен...