подснежник

Кого не спрашивал, как подснежник перевести на украинский, все отвечали - пролісок. Но я с детства знаю, что это два разных цветка. А переводчик переводит как пролісок. Русское название этого цветка - пролесок, с ударением на второй слог. Но как всё-таки правильно на украинском будет подснежник?